БИБЛИОГРАФИЯ
1. Виноградов В.С., Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы), М., 2003
2. Гатаулин Р.Г., Влияние контекста на интерпретацию окказиональных словообразовательных конструкций, М., 2006
3. Гуральник Т.А., Лингвистические маркеры социокультурного пространства в сфере неономинации, М., 2006
4. Дубенец Э.М., Неологизмы в английском языке, М., 2006
5. Колшанский В.Г., Контекстная семантика, М., 2007
6. Комиссаров В.Н., Современное переводоведение, М., 2006
7. Крупнов В.И., В творческой лаборатории переводчика, М., 2005
8. Крупнов В.И., Теоретические и практические проблемы перевода, М., 2006
9. Лопатин Н.М., Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования, М., 1973
10. Паршин А.Л., Теория и практика перевода, М., 2004
11. Розен Е.В., Новые слова и устойчивые словосочетания в английском языке, М., 1991
12. Романов А.П., Перевод, М., 2006